<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488</id><updated>2011-07-31T11:55:05.845+08:00</updated><title type='text'>Unlimited Anime Works</title><subtitle type='html'>I am the bone of my Anime

Marathoning is my body, and coffee is my blood

I have watched over a thousand series

Unknown to sleep

Nor known to society

Have withstood migraines to watch many episodes

Waiting for the new season's arrival

I have no regrets, this is the only path

My whole life was Unlimited Anime Works</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7046643657775226039</id><published>2010-06-05T20:12:00.000+08:00</published><updated>2010-06-05T20:12:30.432+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 塩 (Meaning: Salt)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塩 (shio) - Salt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塩味 (shioaji) - Salty taste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塩辛い (shiokarai) - Salty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食塩 (shokuen) - Table salt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;塩分 (enbun) - Salinity&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7046643657775226039?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7046643657775226039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7046643657775226039&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7046643657775226039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7046643657775226039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/06/1_05.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-5166062795078077307</id><published>2010-06-02T23:14:00.000+08:00</published><updated>2010-06-02T23:14:21.143+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 園 (Meaning: Garden)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学園 (gakuen) - School/College&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;公園 (kouen) - Park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動物園 (doubutsuen) - Zoo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遊園地 (yuuenchi) - Amusement park&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;園児 (enji) - Kindergarten child&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入園 (nyuuen) - Entering kindergarten&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-5166062795078077307?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/5166062795078077307/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=5166062795078077307&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/5166062795078077307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/5166062795078077307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/06/1_02.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-9009285759544156592</id><published>2010-06-01T23:55:00.000+08:00</published><updated>2010-06-01T23:55:26.627+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 遠 (Meaning: Far)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠い (tooi) - Far&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠ざかる (toozakaru) - To become distant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠回り (toomawari) - Roundabout way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠い昔 (tooimukashi) - The distant past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠方 (enpou) - Great distance/Far-off place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永遠 (eien) - Eternity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;敬遠する (keien suru) - To avoid/keep away from&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-9009285759544156592?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/9009285759544156592/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=9009285759544156592&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/9009285759544156592'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/9009285759544156592'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/06/1_01.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-2301843620781967018</id><published>2010-06-01T01:08:00.000+08:00</published><updated>2010-06-01T01:08:22.763+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 越 (Meaning: Go beyond)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;越す (kosu) - To pass/go across/go over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通り越す (toorikosu) - To go beyond/pass through&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;乗り越す (norikosu) - To ride past&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勝ち越す (kachikosu) - To be winning/in the lead&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追い越す (oikosu) - To overtake/pass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引っ越す (hikkosu) - To move house&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;乗り越える (norikoeru) - To overcome/get over&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-2301843620781967018?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/2301843620781967018/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=2301843620781967018&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2301843620781967018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2301843620781967018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/06/1.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-2940311387065324730</id><published>2010-05-30T18:58:00.000+08:00</published><updated>2010-05-30T18:58:48.273+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 液 (Meaning: Liquid)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;液 (eki) - Liquid/juice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;血液 (ketsueki) - Blood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;液体 (ekitai) - Liquid/fluid&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-2940311387065324730?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/2940311387065324730/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=2940311387065324730&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2940311387065324730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2940311387065324730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_30.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-5716610227332189845</id><published>2010-05-29T02:27:00.000+08:00</published><updated>2010-05-29T02:27:07.415+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 易　(Meaning: Easy/Divination)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;易しい (yasashii) - Easy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かり易い (wakariyasui) - Easy to understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安易な (anina) - Easygoing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡易な (kanina) - Simplified/Simple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;易者 (ekisha) - Fortune teller&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貿易 (boueki) - Trade/Commerce&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-5716610227332189845?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/5716610227332189845/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=5716610227332189845&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/5716610227332189845'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/5716610227332189845'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_29.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8198288205036354946</id><published>2010-05-27T00:34:00.000+08:00</published><updated>2010-05-27T00:34:22.931+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>１．鋭 (Meaning: Sharp)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鋭い (surudoi) - Sharp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鋭利な (eirina) - Keen/clever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新鋭な (shin'eina) - Fresh picked&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;精鋭 (seiei) - The elite&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8198288205036354946?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8198288205036354946/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8198288205036354946&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8198288205036354946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8198288205036354946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/meaning-sharp-surudoi-sharp-eirina.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3991314772546718647</id><published>2010-05-23T02:36:00.000+08:00</published><updated>2010-05-23T02:36:29.087+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 営　(Meaning: Manage/Barracks)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;営業する (eigyou suru) - To conduct business&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;経営する (keiei suru) - To manage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運営する (unei suru) - To operate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;営む (itonamu) - To manage/conduct&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;営利 (eiri) - Profit/gain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;市営 (shiei) - City authorities&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3991314772546718647?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3991314772546718647/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3991314772546718647&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3991314772546718647'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3991314772546718647'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_23.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8570472892234571822</id><published>2010-05-20T19:44:00.000+08:00</published><updated>2010-05-20T19:44:45.743+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 宇 (Meaning: Universe)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙 (uchuu) - Universe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙人 (uchuujin) - Alien&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 雲 (Meaning: Cloud)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雲 (kumo) - Cloud&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雲泥の差 (undeinosa) - Great difference&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 泳 (Meaning: Swim)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泳ぐ (oyogu) - To swim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水泳 (suiei) - Swimming&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.　永 (Meaning: Eternal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永遠 (eien) - Eternity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永久 (eikyuu) - Permanence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;永住 (eijuu) - Permanent residence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;末永く (suenagaku) - Forever&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 栄 (Meaning: Flourish/Glory)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;栄光 (eikou) - Glory&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;栄転 (eiten) - Promotion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見栄え (mibae) - Improvement in appearance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;栄える (sakaeru) - To flourish/proper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出来栄え (dekibae) - Result/Effect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;栄えない色 (haenai iro) - Dull colour&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8570472892234571822?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8570472892234571822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8570472892234571822&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8570472892234571822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8570472892234571822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_20.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8298444142500276436</id><published>2010-05-18T23:59:00.000+08:00</published><updated>2010-05-18T23:59:02.171+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 育 (Meaning: Breed/Raise)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;育てる (sodateru) - To bring up/raise (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;育つ (sodatsu) - To grow up (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教育 (kyouiku) - Education&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;育児 (ikuji) - Childcare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 因 (Meaning: Cause)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因る (yoru) - To be caused by&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死因 (shiin) - Cause of death&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 羽 (Meaning: Feather/Wing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;羽 (hane) - Wings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;羽毛 (umou) - Feathers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一羽 (ichiwa) - One bird (counter)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 印 (Meaning: Mark/seal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;印刷 (insatsu) - Printing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;印象 (inshou) - Impression&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目印 (mejirushi) - Mark/Sign&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 引　（Meaning: Pull/draw)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引く (hiku) - To pull/draw/catch (a cold)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引き出し (hikidashi) - Withdrawal (from bank)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;割引 (waribiki) - Sale/Reduction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引越し (hikkoshi) - House moving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引き分け (hikiwake) - A Draw/Tie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;引退する (intai suru) - To retire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強引な (gouinna) - Overbearing&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8298444142500276436?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8298444142500276436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8298444142500276436&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8298444142500276436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8298444142500276436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_18.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-6728855433876525337</id><published>2010-05-16T04:39:00.000+08:00</published><updated>2010-05-16T04:39:42.025+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1. 移 (Meaning: Move)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移る (utsuru) - To move (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移す (utsusu) - To move (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移動する (idou suru) - To move/shift&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移民 (imin) - Immigration/Immigrant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移転 (iten) - Transfer/Removal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;移植 (ishoku) - Transplanting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 偉 (Meaning: Great)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;偉い (erai) - Great/Grand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;偉大な (idaina) - Great&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 違 (Meaning: Different)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;違う (chigau) - To be different&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食い違い (kuichigai) - Difference(of opinion/purpose)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;違反 (ihan) - Violation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間違える (machigaeru) - To mistake/confuse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;違法 (ihou) - Illegality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;違和感 (iwakan) - A feeling of being out of place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 依 (Meaning: Depend on)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;依存する (izon suru) - To depend on/rely on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;依頼する (irai suru) - To make a request&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.　域 (Meaning: Bounded area)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地域 (chiiki) - Region/Area&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-6728855433876525337?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/6728855433876525337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=6728855433876525337&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6728855433876525337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6728855433876525337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_16.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-6500356942085880147</id><published>2010-05-14T00:36:00.000+08:00</published><updated>2010-05-14T00:36:15.627+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Level 2 is hard....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 愛 (Meaning: Love)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛 (ai) - Love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛人 (aijin) - Lover&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛用する (aiyou suru) - To use habitually&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛情 (aijou) - Love/Affection&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋愛 (ren'ai) - Love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.　胃 (Meaning: Stomach)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;胃 (i) - Stomach&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 囲 (Meaning: Enclose)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;取り囲む (torikakomu) - To enclose/encircle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;周囲 (shuui) - Circumference/Surroundings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 衣 (Meaning: Clothes/Garment)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;衣食住 (ishokujuu) - Necessities&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;衣替え (koromogae) - Seasonal change of clothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;浴衣 (yukata) - A casual summer kimono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 圧 (Meaning: Pressure)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気圧 (kiatsu) - Air pressure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;血圧 (ketsuatsu) - Blood pressure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圧力 (atsuryoku) - Pressure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圧倒する (attou suru) - To overwhelm/overpower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圧勝 (asshou) - Complete victory&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 暗 (Meaning: Dark)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗い (kurai) - Dark&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明暗 (meian) - Light and dark/Contrast&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗殺 (ansatsu) - Assassin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗号 (angou) - Code/Password&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗記する (ankisuru) - To memorize&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗い気持ちになる (kurai kimochi ni naru) - To feel gloomy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 委 (Meaning: Commit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;委任する (inin suru) - To entrust/delegate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 位 (Meaning: Order/Rank)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;位 (kurai) - Approximately&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どの位 (dono kurai) - For how long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地位 (chii) - Position/Status&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;順位 (jun'i) - Rank/Order&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首位 (shui) - First place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;単位 (tan'i) - Unit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;各位 (kakui) - Sirs/Gentlemen (letter writing)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-6500356942085880147?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/6500356942085880147/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=6500356942085880147&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6500356942085880147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6500356942085880147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/level-2-is-hard.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7961580035990377927</id><published>2010-05-09T02:57:00.000+08:00</published><updated>2010-05-09T02:57:47.092+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Level 3 complete! Time to review...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 立 (Meaning: Stand/Establish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立つ (tatsu) - To stand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立てる (tateru) - To erect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自立 (jiritsu) - Independence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 旅 (Meaning: Travel)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅 (tabi) - Journey&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行 (ryokou) - Travel/Trip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 力 (Meaning: Strength/Power)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;力 (chikara) - Strength/Power&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電力 (denryoku) - Electric power&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重力 (juuryoku) - Gravity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気力 (kiryoku) - Energy/Vitality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.　理 (Meaning: Reason)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;物理 (butsuri) - Physics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無理 (muri) - Impossible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;料理 (ryouri) - Cooking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地理 (chiri) - Geography&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 料 (Meaning: Fee/Materials) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;給料 (kyuuryou) - Salary/Wage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;料金 (ryoukin) - Charge/Fee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無料 (muryou) - No charge/Fee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7961580035990377927?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7961580035990377927/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7961580035990377927&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7961580035990377927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7961580035990377927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/level-3-complete-time-to-review.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-6397185889907844021</id><published>2010-05-08T02:39:00.000+08:00</published><updated>2010-05-08T02:39:45.925+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>1 more day...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 味 (Meaning: Taste)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風味 (fuumi) - Flavour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;味 (aji) - Taste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;味わう (ajiwau) - To taste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 洋 (Meaning: Western/Ocean)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;洋 (you) - Ocean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;西洋 (seiyou) - The West&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;洋服 (youfuku) - Western-styled clothing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;洋室 (youshitsu) - Western-styled room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 目 (Meaning: Eye/Item)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目 (me) - Eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注目 (chuumoku) - Attention/Notice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;科目 (kamoku) - School subject&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目立つ (medatsu) - To stand out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 夜 (Meaning: Night)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜 (yoru) - Night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜間 (yakan) - By night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日夜 (nichiya) - Day and night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜中 (yonaka) - Midnight/Middle of the night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 曜 (Meaning: Day)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日曜日 (nichiyoubi) - Sunday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 有 (Meaning: Have)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有る (aru) - To exist/To have&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有名 (yuumei) - Famous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有力 (yuuryoku) - Strong/Influential&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 問 (Meaning: Question)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問う (tou) - To ask/question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題 (mondai) - Problem/Question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問 (shitsumon) - Question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問答 (mondou) - Questions and answers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.　明 (Meaning: Bright/Clear/Next)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明るい (akarui) - Bright&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明ける (akeru) - To become bright/To begin (New Year)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日 (ashita) - Tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明朝 (myouchou) - Tomorrow morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文明 (bunmei) - Civilization&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飲み明かす (nomiakasu) - To drink the night away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 野 (Meaning: Field)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野 (no) - Field/Plain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野道 (nomichi) - Footpath&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野球 (yakyuu) - Baseball&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野心 (yashin) - Ambition&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野外 (yagai) - The open air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 用 (Meaning: Use/Errand)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;用 (you) - Task/Business&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;用いる (mochiiru) - To make use of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;利用する (riyou suru) - To make use of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;用意 (youi) - Preparations/Arrangements&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;用具 (yougu) - Tool&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急用 (kyuuyou) - Urgent business&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-6397185889907844021?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/6397185889907844021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=6397185889907844021&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6397185889907844021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6397185889907844021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1-more-day.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7554964916870191675</id><published>2010-05-06T00:27:00.001+08:00</published><updated>2010-05-06T00:30:08.920+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>30 more to the end of Level 3!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 不 (Meaning: Not)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不安 (fuan) - Anxiety&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不足 (fusoku) - Shortage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不気味 (bukimi) - Weird/strange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 風 (Meaning: Wind/Manner)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風 (kaze) - Wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風 (taifuu) - Typhoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古風 (kofuu) - Old-fashioned&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;和風 (wafuu) - Japanese style&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お風呂 (ofuro) - Bath&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.　服 (Meaning: Clothes/Submit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;服 (fuku) - Clothes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;洋服 (youfuku) - Western clothes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;服用する (fukuyou suru) - To take (medicine)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 物　(Meaning: Thing/Figure)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;物理 (butsuri) - Physics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;物価 (bukka) - Prices&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 文 (Meaning: Letter/Writings)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文 (bun) - Writing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文書 (bunsho) - Letter/Document&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文化 (bunka) - Culture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字 (moji) - Character&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注文 (chuumon) - Order (For goods)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 妹 (Meaning: Little sister)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妹 (imouto) - Little sister&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;妹さん (imouto-san) - Little sister (someone else's)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姉妹 (shimai) - Sisters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 方 (Meaning: Way/Direction)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;方 (kata) - Way/Method&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;の方が (no hou ga) - Is more (comparative)&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;夕方 (yuugata) - Evening/Dusk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;右の方 (migi no hou) - Right hand side&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;方言 (hougen) - Dialect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 歩 (Meaning: Walk)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歩く (aruku) - To walk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歩行 (hokou) - A walk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歩道 (hodou) - Pavement/Sidewalk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 勉 (Meaning: Endeavor)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勉強 (benkyou) - Study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.　別 (Meaning: Separate/Different)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別れる (wakareru) - To part (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特別 (tokubetsu) - Special&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別々に (betsu betsu ni) - Separately&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別人 (betsujin) - Another person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別に (betsuni) - Not really&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7554964916870191675?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7554964916870191675/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7554964916870191675&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7554964916870191675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7554964916870191675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/30-more-to-end-of-level-3-1.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-4745107406509319051</id><published>2010-05-04T01:03:00.000+08:00</published><updated>2010-05-04T01:03:22.926+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Countdown to the end of level 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 動 (Meaning: Move)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動く (ugoku) - To move (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動かす (ugokasu) - To move (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動物 (doubutsu) - Animal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自動 (jidou) - Automated&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 堂 (Meaning: Hall)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本堂 (hondou) - Main hall (of a temple)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 特 (Meaning: Special)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特別 (tokubetsu) - Special&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特急 (tokkyuu) - Super express train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特色 (tokushoku) - Feature/Distinction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 肉 (Meaning: Meat)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;肉 (niku) - Meat/Flesh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魚肉 (gyoniku) - Fish meat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;肉食 (nikushoku) - Meat diet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 買 (Meaning: Buy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;買う (kau) - To buy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;買い物 (kaimono) - Shopping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;売買 (baibai) - Trade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 飯 (Meaning: Meal/Cooked rice)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤飯 (sekihan) - Red bean rice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飯 (meshi) - Cooked rice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 発 (Meaning: Start)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出発 (shuppatsu) - Departure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発音 (hatsuon) - Pronunciation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発電 (hatsuden) - Telegram&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発明 (hatsumei) - Invention&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 病 (Meaning: Illness)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病 (yamai) - Illness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病む (yamu) - To fall ill&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病気 (byouki) - Illness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病人 (byounin) - Patient&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 売 (Meaning: Sell)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;売る (uru) - To sell&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;売れる (ureru) - To be sold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発売 (hatsubai) - Sale/Release&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;売店 (baiten) - Stand/Stall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 品 (Meaning: Article/Quality)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;品物 (shinamono) - Article/Goods&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食料品 (shokuryouhin) - Groceries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食品 (shokuhin) - Foodstuff&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;品気 (hinki) - Dignity/Grace&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上品 (jouhin) - Refined&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手品 (tejina) - Juggling/Sleight of hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下品 (gehin) - Crude&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-4745107406509319051?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/4745107406509319051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=4745107406509319051&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/4745107406509319051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/4745107406509319051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/countdown-to-end-of-level-3.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7421750030403763292</id><published>2010-05-02T21:10:00.000+08:00</published><updated>2010-05-02T21:10:52.117+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>易しいな～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 通 (Meaning: Pass/Communicate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通る (tooru) - To pass along&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通う (kayou) - To attend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通行 (tsuukou) - Traffic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 弟 (Meaning: Younger brother)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟 (otouto) - Younger brother&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;弟子 (deshi) - Apprentice/Disciple&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 店 (Meaning: Shop)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;店 (mise) - Shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;店員 (tenin) - Shop worker&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書店 (shoten) - Bookstore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開店　(kaiten) - Shop opening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 転 (Meaning: Turn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転がる (korogaru) - To roll over (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転げる (korogeru) - To roll over (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自転車 (jitensha) - Bicycle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転ぶ (korobu) - To fall over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.　田 (Meaning: Rice field)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;田 (ta) - Rice field&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水田 (suiden) - Rice field&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 度 (Meaning: Time/Degree)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十度 (juudo) - Ten times/degrees&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度 (kondo) - This time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 答 (Meaning: Answer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答え (kotae) - An answer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;答える (kotaeru) - To answer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 冬 (Meaning: Winter)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬 (fuyu) - Winter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬休み (fuyu yasumi) - Winter holiday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真冬 (mafuyu) - Midwinter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 同 (Meaning: Same)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同じ (onaji) - The same&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同意 (doui) - Same opinion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不同 (fudou) - Different&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 道 (Meaning: Path/Way)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;道 (michi) - Path&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書道 (shodou) - Calligraphy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柔道 (juudou) - Judo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7421750030403763292?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7421750030403763292/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7421750030403763292&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7421750030403763292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7421750030403763292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1_02.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-1712739243103430695</id><published>2010-05-02T04:07:00.000+08:00</published><updated>2010-05-02T04:07:47.818+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Uploading...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 知 (Meaning: Know)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知る (shiru) - To know&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知人 (chijin) - Acquaintance &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通知 (tsuuchi) - Report&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 題 (Meaning: Title/Topic)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題 (dai) - Title/Topic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;問題 (mondai) - Question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話題 (wadai) - Topic of conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宿題 (shukudai) - Homework&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;題名 (daimei) - Title&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 茶 (Meaning: Tea)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お茶 (ocha) - Green Tea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喫茶店 (kissaten) - Coffee shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;茶道 (sadou) - Tea ceremony&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;茶色 (chairo) - Brown (Tea colour)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 朝 (Meaning: Morning)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝 (asa) - Morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今朝 (kesa) - This morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明朝 (myouchou) - Tomorrow morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝食 (choushoku) - Breakfast&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 町 (Meaning: Town)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;町 (machi) - Town&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;町長 (chouchou) - Town governor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;町会 (choukai) - Town council&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 注 (Meaning: Pour/Concentrate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注ぐ (sosogu) - To pour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注文 (chuumon) - Order (Food/goods)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注意 (chuui) - Attention&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 昼　(Meaning: Daytime/Noon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼 (hiru) - Noon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼間 (hiruma) - By day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼間 (chuukan) - Daytime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼食 (chuushoku) - Lunch (Formal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼夜 (chuuya) - Day and night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 鳥 (Meaning: Bird)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;鳥 (tori) - Bird&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白鳥 (hakuchou) - Swan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小鳥 (kotori) - Small bird&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野鳥 (yachou) - Wild bird&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 着 (Meaning: Wear/Arrive/Stick)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;着る (kiru) - To Wear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;着く (tsuku) - To arrive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;着物 (kimono) - Kimono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;着ける (tsukeru) - To stick/fasten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;着手する (chakushusuru) - To begin/Make a start on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 地 (Meaning: Ground)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地元 (jimoto) - Local &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地下 (chika) - Underground&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地図 (chizu) - Map&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意地 (iji) - Temper/Mood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地震 (jishin) - Earthquake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無地 (muji) - Plain&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-1712739243103430695?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/1712739243103430695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=1712739243103430695&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1712739243103430695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1712739243103430695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/uploading.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-523786408351233434</id><published>2010-05-01T01:45:00.000+08:00</published><updated>2010-05-01T01:45:40.265+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>今日の漢字&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 走 (Meaning: Run)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走る (hashiru) - To run&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;走者 (sousha) - Runner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 待 (Meaning: Wait)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;待つ (matsu) - To wait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.　足 (Meaning: Foot/Suffice)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;足 (ashi) - Leg&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不足 (fusoku) - Shortage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一足 (issoku) - One pair of socks/shoes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.　族 (Meaning: Family)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家族 (kazoku) - Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水族館 (suizokukan) - Aquarium&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 多 (Meaning: Many)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多い (ooi) - Many&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;多分 (tabun) - Probably/Possibly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 体 (Meaning: Body/From)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体 (karada) - Body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体力 (tairyoku) - Physical Strength&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 台 (Meaning: Board/Stand)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三十台 (sanjuudai) - Thirty (machines/cars)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台所 (daidokoro) - Kitchen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屋台 (yatai) - Float/Stall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;台風 (taifuu) - Typhoon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 貸 (Meaning: Lend)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貸す (kasu) - To lend/rent out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貸借 (taishaku) - Loan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 送 (Meaning: Send)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;送る (okuru) - To send&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;送金 (soukin) - Remittance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;送料 (souryou) - Postal fee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;送別 (soubetsu) - Farewell/Send off&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 代 (Meaning: Substitute/Price）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;代える (kaeru) - To exchange (A for B)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時代 (jidai) - Era&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;代金 (daikin) - Price&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世代 (sedai) - Generation&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-523786408351233434?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/523786408351233434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=523786408351233434&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/523786408351233434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/523786408351233434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/05/1.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3224393686444466073</id><published>2010-04-29T23:35:00.000+08:00</published><updated>2010-04-29T23:35:55.816+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Few more weeks for Level 3...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.　世 (Meaning: World/Period)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界 (sekai) - World&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世話する (sewa suru) - To take care of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二世 (nisei) - Second generation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 早 (Meaning: Early/Quick)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早い (hayai) - Early/Quick&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早春 (soushun) - Early spring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早朝 (souchou) - Early morning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 青 (Meaning: Blue)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青 (ao) - Blue (noun)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青い (aoi) - Blue (adjective)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青空 (aozora) - Blue sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青年 (seinen) - Young man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.　切 (Meaning: Cut)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;切る (kiru) - To cut&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大切 (taisetsu) - Precious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;親切 (shinsetsu) - Kind/Helpful&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;半切 (hansetsu) - Half size&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 正 (Meaning: Right/Correct)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正す (tadasu) - To correct&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正しい (tadashii) - Correct&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不正 (fusei) - Injustice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正月 (shougatsu) - New year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.　夕　(Meaning: Evening)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕べ (yuube) - Evening&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕方 (yuugata) - Evening/Dusk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕月 (yuuzuki) - Evening moon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 赤 (Meaning: Red)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤 (aka) - Red (noun)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤い (akai) - Red (adjective)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤ちゃん (akachan) - Baby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤らめる (akarameru) - To redden/blush&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;赤字 (akaji) - Deficit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 図 (Meaning: Drawing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;図る (hakaru) - To plan/attempt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地図 (chizu) - Map&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意図 (ito) - Intention/Aim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 真 (Meaning: Real/True)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真理 (shinri) - The truth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真意 (shini) - True intentions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真空 (shinkura) - Vacuum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 親 (Meaning: Parents/Relatives)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;両親 (ryoushin) - Parents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;親友 (shinyuu) - Close/Best friend&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3224393686444466073?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3224393686444466073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3224393686444466073&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3224393686444466073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3224393686444466073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/few-more-weeks-for-level-3.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-1551266496759073971</id><published>2010-04-28T23:46:00.000+08:00</published><updated>2010-04-28T23:46:50.557+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>次！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 色 (Meaning: Colour/Passion)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色 (iro) - Colour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;原色 (genshoku) - Primary colours&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;色気 (iroke) - Sexiness/Passion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.　心 (Meaning: Heart)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心 (kokoro) - Heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安心 (anshin) - Peace of mind/Relief&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中心 (chuushin) - Centre/Middle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 新 (Meaning: New)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい (atarashii) - New&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新聞 (shinbun) - Newspaper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 春 (Meaning: Spring)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春 (haru) - Spring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青春 (seishun) - Youth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 少 (Meaning: Little)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少し (sukoshi) - A little&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少ない (sukunai) - Few&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少々 (shoushou) - A moment/A short while&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少年 (shounen) - Boy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 場 (Meaning: Place)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会場 (kaijou) - Meeting place/Assembly hall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入場 (nyuujou) - Entrance/Admission&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場所 (basho) - Place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運動場 (undoujou) - Gym/Sports field&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.　住 (Meaning: Live/Reside)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;住む (sumu) - To live/To reside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安住 (anjuu) - Living peacefully&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;住所 (juusho) - Residence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 終 (Meaning: End)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終わる (owaru) - To finish/Come to an end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終える (oeru) - To finish/Bring to an end&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終点 (shuuten) - Final stop/Terminus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　重 (Meaning: Heavy/Duplicate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重なる (kasanaru) - To pile up (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重ねる (kasaneru) - To pile up (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体重 (taijuu) - Body Weight&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重大 (juudai) - Grave/Serious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自重 (jichou) - Prudence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重い (omoi) - Heavy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 習 (Meaning: Learn/Custom)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習う (narau) - To Learn/Study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学習 (gakushuu) - Learning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;予習 (yoshuu) - Lesson preparation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習字 (shuuji) - Calligraphy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-1551266496759073971?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/1551266496759073971/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=1551266496759073971&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1551266496759073971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1551266496759073971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/1_28.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3076763421882800339</id><published>2010-04-27T00:06:00.000+08:00</published><updated>2010-04-27T00:06:53.330+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>I've reached the ECSTASY of my anger!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, seriously, what was with Kurugaya route?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 社 (Meaning: Company/Society)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;社長 (shachou) - Company president&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神社 (jinja) - Shrine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本社 (honsha) - Head office&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 写 (Meaning: Copy)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写す (utsusu) - To copy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;写真 (shashin) - Photograph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 者 (Meaning: Individual/Person)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;医者 (isha) - Doctor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学者 (gakusha) - Scholar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 借 (Meaning: Borrow)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;借りる (kariru) - To borrow/rent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;借金 (shakkin) - Debt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 週 (Meaning: Week)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週 (konshuu) - This week&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来週 (raishuu) - Next week&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週 (senshuu) - Last week&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週間 (shuukan) - Weekly publication&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週末 (shuumatsu) - Weekend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 主 (Meaning: Main/Master)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主人 (shujin) - Husband&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主 (nushi) - Master&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主に (omoni) - Mainly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主席 (shuseki) - Chairman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.　手 (Meaning: Hand/Person)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手 (te) - Hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運転手 (untenshu) - Driver&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;切手 (kitte) - Postage stamp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上手 (jouzu) - Skillful&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下手 (heta) - Unskilled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 秋　(Meaning: Autumn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋　(aki) - Autumn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋気 (shuuki) - Autumn air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋風 (shuukaze) - Autumn wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春夏秋冬 (shunkashuutou) - Four seasons/All year round&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 集 (Meaning: Gather/Collect)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集める (atsumeru) - To collect/gather (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集まる (atsumaru) - To collect/gather (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集中 (shuuchuu) - Concentration&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;集会 (shuukai) - Meeting/Assembly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 質 (Meaning: Nature/Quality)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質問 (shitsumon) - Question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;品質 (hinshitsu) - Quality&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;質屋 (shichiya) - Pawn shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人質 (hitojichi) - Hostage&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3076763421882800339?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3076763421882800339/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3076763421882800339&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3076763421882800339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3076763421882800339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/ive-reached-ecstasy-of-my-anger-no.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-878935761482196692</id><published>2010-04-26T00:48:00.000+08:00</published><updated>2010-04-26T00:48:26.418+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>出来た！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 死 (Meaning: Death)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死体 (shitai) - Dead body&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死ぬ (shinu) - To die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.　使 (Meaning: Use)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;使う (tsukau) - To use&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;使い方 (tsukaikata) - Instructions for usage/ Way to use&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大使 (taishi) - Ambassador&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天使 (tenshi) - Angel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 始 (Meaning: Start)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始める (hajimeru) - To start (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始る (hajimaru) - To start (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始 (kaishi) - Beginning &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 試 (Meaning: Try)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試す (tamesu) - To try&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験 (shiken) - A test&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 私 (Meaning: Private/I)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私 (watashi) - I/Me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私物 (shibutsu) - Private property&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私用 (shiyou) - Personal use/Private business&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私立 (shiritsu) - Private/Independent &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 室 (Meaning: Room)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教室 (kyoushitsu) - Classroom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病室 (byoushitsu) - Hospital ward&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私室 (shishitsu) - Private room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 持 (Meaning: Hold)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;持つ (motsu) - To hold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お持ち帰り (omochikaeri) - Take-out (Food)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;所持 (shoji) - Possession&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.　字　(Meaning: Character)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字 (ji) - Character/Letter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字 (moji) - Letter/Word&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字画 (jikaku) - Stroke order&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漢字 (kanji) - Kanji (Chinese character&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字体 (jitai) - Handwriting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　自 (Meaning: Self)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分 (jibun) - Oneself&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自動 (jidou) - Automatic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自動車 (jidousha) - Automobile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自立 (jiritsu) - Independent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自信 (jishin) - Self confidence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 事 (Meaning: Thing/Affair)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事 (koto) - Thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事件 (jiken) - Incident/Occurrence&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見事 (migoto) - Splendid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行事 (gyouji) - Event/function&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事 (shigoto) - Work&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-878935761482196692?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/878935761482196692/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=878935761482196692&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/878935761482196692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/878935761482196692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/1_26.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7772427840124826226</id><published>2010-04-22T01:06:00.000+08:00</published><updated>2010-04-22T01:06:34.357+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>難しい。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 考 (Meaning: Think)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考える (kangaeru) - To think/consider &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思考 (shikou) - Thought/Reason&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 黒 (Meaning: Black)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黒い (kuroi) - Black&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;黒点 (kokuten) - Sunspot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暗黒 (ankoku) - Darkness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 広 (Meaning: Wide)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;広い (hiroi) - Wide/Spacious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;広まる (hiromaru) - To circulate/Become known&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;広がる (hirogaru) - To broaden/Open out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;広大 (koudai) - Large open area&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.　作 (Meaning: Make/Work)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;作る (tsukuru) - To make/cook&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;工作 (kousaku) - Construction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動作 (dousa) - Action/Behaviour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 思 (Meaning: Think)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思う (omou) - To think/believe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意思 (ishi) - Intention/purpose/will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出 (omoide) - Memories&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 姉 (Meaning: Older sister)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姉 (ane) - Older sister&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お姉さん (oneesan) - Older sister (someone else's)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姉妹 (shimai) - Sisters&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 止 (Meaning: Stop)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;止まる (tomaru) - To stop (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とめる (tomeru) - To stop (something - transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;禁止 (kinshi) - Forbidden&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中止 (chuushi) - Cancellation/Calling off&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;休止 (kyuushi) - Pause/Suspension&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 仕 (Meaning: Serve/Do)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕方 (shikata) - Way/Method&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕える (tsukaeru) - To serve&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事 (shigoto) - Work/Job&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 紙 (Meaning: Paper)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手紙 (tegami) - Letter &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;和紙 (washi) - Japanese paper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 工 (Meaning: Manufacture/Craft)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;工事 (kouji) - Construction work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;工場 (koujou) - Factory&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;工業 (kougyou) - Manufacturing industry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大工 (daiku) - Carpenter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人工 (jinkou) - Man-made/Artificial&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7772427840124826226?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7772427840124826226/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7772427840124826226&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7772427840124826226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7772427840124826226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/1_22.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3319696843522863779</id><published>2010-04-21T00:54:00.001+08:00</published><updated>2010-04-29T23:01:14.034+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Today's kanji were slightly easier, thankfully.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 計 (Meaning: Plan/Calculate)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計る (hakaru) - To measure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計らう (hakarau) - To arrange&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計画 (keikaku) - Plan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;合計 (goukei) - Sum/Total &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 兄 (Meaning: Elder brother)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄 (ani) - Elder brother (your own)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お兄さん (oniisan) - Elder brother (someone else's)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;兄弟 (kyoudai) - Brothers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 犬 (Meaning: Dog)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;犬 (inu) - Dog&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 研 (Meaning: Grind/Research)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;研究 (kenkyuu) - Research/Study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;研ぐ (togu) - To sharpen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 建 (Meaning: Build)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建てる (tateru) - To build/To erect&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建物 (tatemono) - A building&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建つ (tatsu) - To be built&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;建設 (kensetsu) - Construction&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 口 (Meaning: Mouth)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;口 (kuchi) - Mouth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人口 (jinkou) - Population&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 元 (Meaning: Origin) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元 (moto) - Origin/Source&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元気 (genki) - Healthy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元来 (ganrai) - Originally/Primarily&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元日 (ganjitsu) - New Year's Day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 言 (Meaning: Say/Speech)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言う (iu) - To say&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言葉 (kotoba) - A word/Language&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言語 (gengo) - Language/Speech&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 古 (Meaning: Old/Ancient)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古い (furui) - Old&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古代 (kodai) - Ancient times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;古風 (kofuu) - Old-fashioned&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中古品 (chuukohin) - Second-hand goods&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考古学 (koukogaku) - Archaeology &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 験 (Meaning: Experience/Test)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験 (shiken) - Examination&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体験 (taiken) - Personal Experience&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;経験 (keiken) - An experience&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3319696843522863779?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3319696843522863779/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3319696843522863779&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3319696843522863779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3319696843522863779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/todays-kanji-were-slightly-easier.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-2870799207432910824</id><published>2010-04-19T23:30:00.000+08:00</published><updated>2010-04-19T23:30:59.794+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>It's getting harder and harder...but I won't give up!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 牛 (Meaning: Cow)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牛 (ushi) - Cow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牛肉 (gyuuniku) - Beef&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牛乳 (gyuunyuu) - Milk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 去 (Meaning: Go away)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去年 (kyonen) - Last year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死去 (shikyo) - Death&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去る (saru) - To leave/To pass (time)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 銀 (Meaning: Silver)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;銀行 (ginkou) - Bank&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;銀 (gin) - Silver&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 京 (Meaning: Capital)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京 (toukyou) - Tokyo (Eastern capital)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京都 (kyouto) - Kyoto (Capital city)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 近 (Meaning: Near/Recent)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近い (chikai) - Nearby&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近年 (kinnen) - Recent years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近代 (kindai) - Modern times&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近所 (kinjo) - Neighbourhood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 強 (Meaning: Strong)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強い (tsuyoi) - Strong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強める (tsuyomeru) - To strengthen/To emphasize&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強まる (tsuyomaru) - To become strong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強いる (shiiru) - To force/To compel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勉強 (benkyou) - Study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強風 (kyoufuu) - Strong wind&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.　業 (Meaning: Work/Business)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;休業する (kyuugyousuru) - To be closed (shops)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神業 (kamiwaza) - Miracle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 教 (Meaning: Teach/Religion) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教室 (kyoushitsu) - Classroom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教える (oshieru) - To teach/inform&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教育 (kyouiku) - Education&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教員 (kyouin) - Teacher&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仏教 (bukkyou) - Buddhism&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　魚　(Meaning: Fish)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魚 (sakana) - Fish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金魚 (kingyo) - Goldfish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魚肉 (gyoniku) - Fish meat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人魚 (ningyo) - Mermaid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木魚 (mokugyo) - A temple's wooden drum &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;魚市場 (uoichiba) - Fish market&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 空 (Meaning: Air/Sky/Empty)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空 (sora) - Sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空色 (sorairo) - Sky blue&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜空 (yozora) - Night sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空 (kara) - Empty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空手 (karate) - Karate (empty hand)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空気 (kuuki) - Air/Atmosphere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空港 (kuukou) - Airport&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空中 (kuuchuu) - Midair&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-2870799207432910824?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/2870799207432910824/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=2870799207432910824&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2870799207432910824'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/2870799207432910824'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/its-getting-harder-and-harder.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3753413775381677551</id><published>2010-04-18T22:56:00.000+08:00</published><updated>2010-04-18T22:56:52.531+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Too much input... *sparks*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 海　（Meaning: Sea)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海　（umi) - Sea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海外 (kaigai) - Shore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.　起 (Meaning: Rise)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;起きる (okiru) - To get up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;起こる (okoru) - To happen/occur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 帰 (Meaning: Return)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰る (kaeru) - To return home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰国 (kikoku) - To return to one's country&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰す (kaesu) - To return something to its original place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 界 (Meaning: World/Bounds)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界 (sekai) - The world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;業界 (gyoukai) - The business world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他界する (takai suru) - To die&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 開 (Meaning: Open)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始 (kaishi) - A beginning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開店する (kaiten suru) - To open a new shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開く (hiraku) - To open (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開ける (akeru) - To open (transitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開く (aku) - To open (intransitive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開通 (kaitsuu) - Open to traffic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 急 (Meaning: Hurry/sudden)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急ぐ (isogu) - To hurry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急に (kyuu ni) - Suddenly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急行 (kyuukou) - Express train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特急 (tokkyuu) - Super express train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急用 (kyuuyou) - Urgent business&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 館 (Meaning: Building)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大使館 (taishikan) - Embassy&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;館長 (kanchou) - Head librarian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画館 (eigakan) - Movie theatre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅館 (ryokan) - Japanese inn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 楽 (Meaning: Music/Pleasure)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しい (tanoshii) - Enjoyable&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しむ (tanoshimu) - To enjoy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽屋 (gakuya) - Dressing room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安楽 (anraku) - Comfort/Ease &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽器 (gakki) - Musical instrument&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 究 (Meaning: Study exhaustively)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学究 (gakkyuu) - Scholar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;研究 (kenkyuu) - Research/study&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;究める (kiwameru) - To study exhaustively&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 漢 (Meaning: Chinese)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漢字 (kanji) - Kanji (Chinese characters)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漢語 (kango) - Chinese word&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;漢文 (kanbun) - Chinese writing&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3753413775381677551?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3753413775381677551/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3753413775381677551&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3753413775381677551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3753413775381677551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/too-much-input.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8956489863609425039</id><published>2010-04-17T03:26:00.003+08:00</published><updated>2010-04-18T21:44:26.456+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Wow, lots of new ones today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 映 (Meaning: Reflect/Project)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画 (eiga) - Movie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映える (haeru) - To shine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映る (utsuru) - To be reflected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映す (utsusu) - To copy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 駅 (Meaning: Station)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;駅 (eki) - Station&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;駅前 (ekimae) - In front of the station&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 屋 (Meaning: Shop/House)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;部屋 (heya) - Room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屋上 (okujou) - Roof&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本屋 (honya) - Bookshop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花屋 (hanaya) - Flower shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屋外 (okugai) - Outdoors&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;屋台 (yatai) - A stall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 音 (Meaning: Sound/Noise)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音 (oto) - Sound/Noise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音楽 (ongaku) - Music&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発音 (hatsuon) - Pronunciation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母音 (boin) - Vowel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子音 (shiin) - Consonant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本音 (honne) - Real intention&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.　花 (Meaning: Flower)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花 (hana) - Flower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花見 (hanami) - Blossom viewing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生花 (seika) - Parents' house&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開花する (kaikasuru) - To bloom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 歌 (Meaning: Song)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌 (uta) - Song&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌う (utau) - To sing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国歌 (kokka) - National anthem&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌手 (kashu) - Singer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 夏 (Meaning: Summer)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏 (natsu) - Summer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春夏秋冬 (shunkashuutou) - 4 Seasons/All year round&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 家 (Meaning: Family/House)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家 (ie) - House&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家　(uchi) - House&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家族 (kazoku) - Family&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家具 (kagu) - Furniture&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家屋 (kaoku) - House(Building)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国家 (kokka) - Country/Nation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家内 (kanai) - Household/Wife&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家計 (kakei) - Housekeeping&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;画家 (gaka) - Painter/Artist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　画 (Meaning: Picture/Drawing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名画 (meiga) - Famous work (Painting/Drawing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字画 (jikaku) - Stroke order (Kanji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;計画 (keikaku) - Plan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.　会 (Meaning: Meet/Society)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会う (au) - Meet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社 (kaisha) - Company&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会館 (kaikan) - Assembly hall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会計 (kaikei) - Finance/Accounting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;社会 (shakai) - Society&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会話 (kaiwa) - Conversation&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8956489863609425039?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8956489863609425039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8956489863609425039&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8956489863609425039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8956489863609425039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/wow-lots-of-new-ones-today.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8987071064019142591</id><published>2010-04-16T01:18:00.000+08:00</published><updated>2010-04-16T01:18:47.375+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Level 3 seems to be a fair bit harder... :3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 悪 (Meaning: Bad/Evil)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪 (aku) - Evil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪い (warui) - Bad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪事 (akuji) - Crime&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪魔 (akuma) - Demon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 安 (Meaning: Peace/Cheap)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安全 (anzen) - Safe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;不安 (fuan) - Anxious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安い (yasui) - Cheap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安売り (yasuuri) - Bargain sale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安心 (anshin) - Peace of mind/Relief&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 医　(Meaning: Medicine/Doctor)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;医者 (isha) - Doctor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;医学 (igaku) - Medical science&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 意 (Meaning: Mind/Meaning)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意味 (imi) - Meaning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意外 (igai) - Surprising/Unexpected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注意 (chui) - Attention/Warning&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意図 (ito) - Intention/Aim&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 以　（Meaning: In comparison to/From)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以上 (ijou) - More than&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下 (ika) - Less than&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以外に (igai ni) - Except&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以内 (inai) - Not more than&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前 (izen) - Formerly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 飲 (Meaning: Drink)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飲む (nomu) - To drink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飲み物 (nomimono) - A drink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;飲食 (inshoku) - Eating and drinking&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 院 (Meaning: Institution)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病院 (byouin) - Hospital&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;院長 (inchou) - Hospital director&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学院 (daigakuin) - Graduate School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入院する (nyuuinsuru) - To be hospitalized &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.　員 (Meaning: Employee/Member)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社員 (kaishain) - Company employee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;銀行員 (ginkouin) - Bank employee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;駅員 (ekiin) - Station employee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　運 (Meaning: Carry/Move/Luck)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運転 (unten) - Driving&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運ぶ (hakobu) - To carry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運 (un) - Luck&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運動 (undou) - Physical Exercise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運送 (unsou) - Transport/Shipment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 英 (Meaning: Superb/English)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語 (eigo) - English language&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英会話 (eikaiwa) - English conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英国 (eikoku) - England&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英和 (eiwa) - English translation to Japanese&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英雄 (eiyuu) - Hero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英才 (eisai) - Genius/Talent&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8987071064019142591?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8987071064019142591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8987071064019142591&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8987071064019142591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8987071064019142591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/level-3-seems-to-be-fair-bit-harder.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-403907846899699832</id><published>2010-04-14T23:04:00.001+08:00</published><updated>2010-04-14T23:16:42.265+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Level 4 complete!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 千 (Meaning: Thousand)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;千 (sen) - One thousand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三千 (sanzen) - Three thousand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 川 (Meaning: River)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;川 (kawa) - River&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小川 (ogawa) - Stream&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 先 (Meaning: Ahead/Before)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先 (saki) - Before&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先生 (sensei) - Teacher&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先月 (sengetsu) - Last month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日 (senjitsu) - The other day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 車 (Meaning: Vehicle/Wheel)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;車 (kuruma) - Car&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電車 (densha) - Train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 子 (Meaning: Child)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男の子 (otoko no ko) - Young boy (child)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の子 (onna no ko) - Young girl (child)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;息子 (musuko) - Son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帽子 (boushi) - Hat/Cap&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.　書 (Meaning: Book/Write)&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;書く (kaku) - To write/To draw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;図書館 (toshokan) - Library&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書店 (shoten) - Bookstore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 小 (Meaning: Small)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小学生 (shougakusei) - Primary school student&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小さい (chiisai) - Small&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 水 (Meaning: Water)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水 (mizu) - Water&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;水曜日 (suiyoubi) - Wednesday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下水 (gesui) - Sewage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 話 (Meaning: Speak/Talk)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話す (hanasu) - To speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話 (hanashi) - A speech/A talk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電話 (denwa) - Telephone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会話 (kaiwa) - Conversation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 前 (Meaning: Front/Before)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名前 (namae) - Name&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前 (mae) - Front&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午前 (gozen) - a.m. (Before noon)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-403907846899699832?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/403907846899699832/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=403907846899699832&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/403907846899699832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/403907846899699832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/level-4-complete-1.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-4437651704048446293</id><published>2010-04-14T00:51:00.000+08:00</published><updated>2010-04-14T00:51:34.091+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Nearly done with Level 4. :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 友 (Meaning: Friend) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友達 (tomodachi) - Friend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友人 (yuujin) - Friend (more formal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学友 (gakuyuu) - Schoolmate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 休 (Meaning: Rest)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;休む (yasumu) - To rest/Take a day off&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏休み (natsu yasumi) - Summer holidays&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;休日 (kyuujitsu) - Day off/Holiday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 読　(Meaning: Read)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読む (yomu) - To read&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読本 (tokuhon) - Primer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読書 (dokusho) - Reading&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;読者 (dokusha) - Reader (person)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 南　(Meaning: South) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;南 (minami) - South&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;南北 (nanboku) - North and South&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 年 (Meaning: Year)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去年 (kyonen) - Last year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来年 (rainen) - Next year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年 (kotoshi) - This year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 日 (Meaning: Day/Sun)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日曜日 (nichiyoubi) - Sunday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日常 (nichijou) - Everyday (life)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日　(hi) - Day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 来 (Meaning: Next/come)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来ます (kimasu) - I come&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来る (kuru) - To come&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来月 (raigetsu) - Next month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 西 (Meaning: West)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;西 (nishi) - The West&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;西日本 (nishi nihon) - Western Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　山 (Meaning: Mountain) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;山 (yama) - Mountain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火山 (kazan) - Volcano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 生 (Meaning: Life/birth)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生 (jinsei) - Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生きる (ikiru) - Live&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生まれる (umareru) - To be born&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先生 (sensei) - Teacher&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-4437651704048446293?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/4437651704048446293/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=4437651704048446293&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/4437651704048446293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/4437651704048446293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/nearly-done-with-level-4.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8585754784728879776</id><published>2010-04-12T23:36:00.001+08:00</published><updated>2010-04-13T19:43:42.641+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>教えて！ぎんぱち先生！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 火 (Meaning: Fire)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火曜日 (kayoubi) - Tuesday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火 (hi) - Fire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花火 (hanabi) - Fireworks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 聞　(Meaning: Hear)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聞く (kiku) - To hear&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新聞 (shinbun) - Newspaper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見聞 (kenbun) - Knowledge/Information&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 毎 (Meaning: Every)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日 (mainichi) - Every day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎晩 (maiban) - Every night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎月 (maigetsu) - Every month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎年 (mainen) - Every year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎度 (maido) - Every time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 右 (Meaning: Right)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;右 (migi) - Right&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 何 (Meaning: What)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何 (nani) - What?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何時 (nanji) - What time is it?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何分 (nanpun) - How many minutes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何人 (nannin) - How many people?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 男 (Meaning: Man)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男子 (danshi) - Male&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少年 (shounen) - Young boy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男の人 (otoko no hito) - Man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男の子 (otoko no ko) - Younger boy (child)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 名 (Meaning: Name)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名前 (namae) - Name&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名人 (meijin) - Expert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大名 (daimyou) - Feudal lord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 白 (Meaning: White)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白い (shiroi) - White (adjective)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白 (shiro) - White (noun)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空白 (kuuhaku) - A blank space/Vacuum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白黒 (shirokuro) - Black and white/Monochrome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　食 (Meaning: Eat/Food)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食べる (taberu) - To Eat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食べ物 (tabemono) - Food&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食堂 (shokudou) - Dining hall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食事 (shokuji) - Meal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 天 (Meaning: Sky)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天国 (tengoku) - Heaven&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天文 (tenmon) - Astronomy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨天 (uten) - Rainy weather&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8585754784728879776?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8585754784728879776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8585754784728879776&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8585754784728879776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8585754784728879776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/1.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-1521261814564321612</id><published>2010-04-11T23:33:00.000+08:00</published><updated>2010-04-11T23:33:43.307+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>The Kanji for today are...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 下 (Meaning: Under/Down/Lower)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下 (shita) - Under&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年下 (toshishita) - Junior&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下さい (kudasai) - Please&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下車する (gesha suru) - Disembark&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;川下 (kawashimo) - Downstream (river)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 万 (Meaning: Ten thousand)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万 (man) - Ten thousand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一万円 (ichimanen) - Ten thousand yen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;万国 (bankoku) - All countries/The world&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 木　(Meaning: Tree/wood)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木曜日 (mokuyoubi) - Thursday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土木 (doboku) - Engineering work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木 (ki) - Tree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木 (moku) - Wood&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 雨 (Meaning: Rain)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨 (ame) - Rain&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨天 (uten) - Rainy weather&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.　父 (Meaning: Father)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;父母 (fubo) - Mother and father/Parents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;父 (chichi) - Father (formal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お父さん (otousan) - Father (informal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 土 (Meaning: Soil) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土曜日 (doyoubi) - Saturday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土 (tsuchi) - Soil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 語　(Meaning: Language/Word/Tell)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語 (nihongo) - Japanese language&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国語 (kokugo) - A language&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語学 (gogaku) - Linguistics&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語る (kataru) - To speak&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 母 (Meaning: Mother)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母 (haha) - Mother (Formal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お母さん (okaasan) - Mother (informal)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.　半 (Meaning: Half)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;半分 (hanbun) - Half (a portion)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前半 (zenhan) - First half&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後半 (kouhan) - Second half&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一時半 (ichijihan) - One-thirty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.　左 (Meaning: Left)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;左 (hidari) - Left&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;左右 (sayuu) - Left and right&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-1521261814564321612?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/1521261814564321612/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=1521261814564321612&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1521261814564321612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/1521261814564321612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/kanji-for-today-are.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-7957565655545907541</id><published>2010-04-11T03:01:00.000+08:00</published><updated>2010-04-11T03:01:20.465+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>The Kanji revolution continues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 女　(Meaning: Woman)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の人 (onna no hito) - Woman&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女性 (josei) - Female&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少女 (shoujo) - Young girl &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の子 (onna no ko) - Younger girl (child)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天女 (tennyo) - Celestial nymph&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 間 (Meaning: Interval/Between)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間 (aida) - Between&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間 (jikan) - Time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 見　(Meaning: See)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見る (miru) - To look/see&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意見 (iken) - Opinion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 気　(Meaning: Gas/Spirit)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天気 (tenki) - Weather&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元気 (genki) - Healthy (Mental and/or physical)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病気 (byouki) - Sickness&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 金　(Meaning: Gold/Money)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金曜日 (kinyoubi) - Friday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金 (kane) - Money&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金 (kin) - Gold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 国 (Meaning: Country)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国 (kuni) - Country&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国 (gaikoku) - Foreign country&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国 (chuugoku) - China&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英国 (eikoku) - England&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入国 (nyuukoku) - Entry into country&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 今 (Meaning: Now/This)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今 (ima) - Now&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月 (kongetsu) - This month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日 (kyou) - Today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年 (kotoshi) - This year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度 (kondo) - This time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今後 (kongo) - From now on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 行 (Meaning: Go/Act/Line)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;行く (iku) - Go&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;銀行 (ginkou) - Bank&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行 (ryokou) - Vacation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;急行 (kyuukou) - Express train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 校 (Meaning: School)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高校 (koukou) - High school&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校 (gakkou) - School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 高 (High/Expensive)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高い (takai) - Expensive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高い (takai) - High&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-7957565655545907541?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/7957565655545907541/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=7957565655545907541&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7957565655545907541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/7957565655545907541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/kanji-revolution-continues.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-6688655932780750754</id><published>2010-04-10T15:00:00.001+08:00</published><updated>2010-04-10T22:26:56.908+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Post for yesterday, cause I fell asleep at 8. =P&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 月 (Meaning: Moon/Month)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月曜日 (getsuyoubi) - Monday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今月 (kongetsu) - This month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎月 (maigetsu) - Every month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生年月日 (seinengappi) - Date of birth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 午 (Meaning: Noon)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午前 (gozen) - a.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午後 (gogo) - p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 後 (Meaning: Behind/After)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三日後 (mikka ato) - 3 days later&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後ろ (ushiro) - Behind &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後半 (gohan) - Second half&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 東　(Meaning: East)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京 (toukyou) - Tokyo (Eastern Capital)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東西南北 (touzainanboku) - East West South North&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東 (higashi) - The East&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東日本 (higashi nihon) - Eastern Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 北 (Meaning: North)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北海道 (hokkaidou) - Hokkaido (Northern sea road)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北 (kita) - The North&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 本 (Meaning: Book/Real)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二本 (nihon) - Two things (long, thing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本 (nihon) - Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当 (hontou) - Real &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見本 (mihon) - Sample&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本 (hon) - Book&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 百 (Meaning: Hundred)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;百円 (hyakuen) - One hundred yen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;百 (hyaku) - One hundred&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.　入 (Meaning: Enter/Insert)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入る (iru) - Insert&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入る (hairu) - Enter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入口 (iriguchi) - Entrance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入学 (nyuugaku) - Matriculation &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入場 (nyuujou) - Admission/Entrance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 時 (Meaning: Time)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時間 (jikan) - Time&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一時間 (ichijikan) - One hour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一時 (ichiji) - One o'clock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時々 (tokidoki) - Sometimes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時計 (tokei) - Watch/Clock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 人 (Meaning: Person)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人 (hito) - Person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;男の人 (otoko no hito) - Man&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本人 (nihonjin) - Japanese person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国人 (gaikokujin) - Foreigner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人生 (jinsei) - Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人口 (jinkou) - Population&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-6688655932780750754?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/6688655932780750754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=6688655932780750754&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6688655932780750754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/6688655932780750754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/post-for-yesterday-cause-i-fell-asleep.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-3745457834431065986</id><published>2010-04-09T01:32:00.000+08:00</published><updated>2010-04-09T01:32:22.227+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Here we go. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 上 (Meaning: Top/Above)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上 (ue) - Top/Above&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上げる (ageru) - To give/raise&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上人 (shounin) - Priest/Saint&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 分　(Meaning: Divide/Understand/Minute/Part)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かる (wakaru) - To understand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一分 (ippun) - One minute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二分 (nifun) - Two minutes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分 (bun) - Portion/Part&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気分 (kibun) - Feelings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 長 (Meaning: Long/Chief)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長い (nagai) - Long&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;社長 (shachou) - Company president&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校長 (kouchou) - Principal &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長男 (chounan) - Eldest son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;委員長　(iincho) - Class president&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 中　(Meaning: Middle/In)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中学生 (chuugakusei) - Middle school student&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中国 (chuugoku) - China&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一年中 (ichinenchuu) - Within a year&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中 (naka) - Middle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中間 (chuukan) - Midway&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 大　(Meaning: Big/Important)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きい (ookii) - Big&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学 (Daigaku) - University&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大名 (daimyou) - Feudal lord&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大雨 (Ooame) - Downpour&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大事な (daijina) - Important&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大切な (taisetsuna) - Precious&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 出　(Meaning: Leave/Take out)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出る (deru) - Go out &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出す (dasu) - Take out/Send out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出口 (deguchi) - Exit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出発 (shuppatsu) - Departure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出世 (shusse) - Success in life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 電 (Meaning: Electricity)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電車 (densha) - Train&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電気 (denki) - Electricity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電話 (denwa) - Telephone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 円 (Meaning: Yen/Round/Circle) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;円い (marui) - Circular&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;円 (en) - Yen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;円　(maru) - Circle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 外 (Meaning: Outside)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国人 (gaikokujin) - Foreigner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外 (soto) - Outside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外食 (gaishoku) - Eating outside&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外 (hoka) - Other&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 学　(Meaning: Learn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学生 (gakusei) - Student&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校 (gakkou) - School&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見学 (kengaku) - Inspection&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-3745457834431065986?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/3745457834431065986/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=3745457834431065986&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3745457834431065986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/3745457834431065986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/here-we-go.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-16295488.post-8883100337820832586</id><published>2010-04-07T22:39:00.004+08:00</published><updated>2010-04-10T15:05:09.516+08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Starting off the list of conquests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 一　(Meaning: One)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一月　(ichigatsu) - January&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一日 (tsuitachi) - First day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一つ (hitotsu) - One (thing)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一人 (hitori) - One person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番 (ichiban) - Best/Number one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 二 (Meaning: Two)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二月 (nigatsu) - February&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二日 (futsuka) - Second day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二つ (futatsu) - Two (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二人 (futari) - Two people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 三 (Meaning: Three)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三月 (sangatsu) - March&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三日 (mikka) - Third day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三つ (mittsu) - Three (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三人 (sannin) - Three people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 四 (Meaning: Four)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四月 (shigatsu) - April &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四日 (yokka) - Fourth day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四つ (yottsu) - Four (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;四人 (yonin) - Four people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 五 (Meaning: Five)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五月 (gogatsu) - May&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五日 (itsuka) - Fifth day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五つ (itsutsu) - Five (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;五人 (gonin) - Five people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 六 (Meaning: Six)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;六月 (rokugatsu) - June&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;六日 (muika) - Sixth day of a month &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;六つ (muttsu) - Six (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;六人 (rokunin) - Six people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. 七 (Meaning: Seven)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七月 (shichigatsu) - July&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七日 (nanoka) - Seventh day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七つ (nanatsu) - Seven (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七人 (shichinin) - Seven people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 八 (Meaning: Eight)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八月 (hachigatsu) - August&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八日 (youka) - Eighth day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八つ (yattsu) - Eight (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;八人 (hachinin) - Eight people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. 九 (Meaning: Nine)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九月 (kugatsu) - September&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九日 (kokonoka) - Ninth day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九つ (kokonotsu) - Nine (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;九人 (kyuunin) - Nine people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. 十 (Meaning: Ten)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十月 (juugatsu) - October&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十日 (tooka) - Tenth day of a month&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十 (too) - Ten (things)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十人 (juunin) - Ten people&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Starting off easy! :D&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/16295488-8883100337820832586?l=tohnoshiki.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/feeds/8883100337820832586/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=16295488&amp;postID=8883100337820832586&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8883100337820832586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/16295488/posts/default/8883100337820832586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tohnoshiki.blogspot.com/2010/04/starting-off-list-of-conquests.html' title=''/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00515020378782939629</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_1p6SdZCtd6s/STYYkUjOi7I/AAAAAAAAAAU/8q0GsSBqPPE/S220/adad.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
